作者:
曹国蓉
单位:
四川省绵阳市游仙区魏城中学 621007
摘要:
智能翻译工具正深度融入初中英语课堂,为“以读促写”教学带来机遇与挑战。本文基于Krashen的输入假说与Swain的输出假说,结合乡村初中教学实际,分析智能翻译工具在语篇理解、词汇语境化、写作反馈中的多重价值,同时揭示过度依赖所引发的思维惰性、文化失真及学术诚信风险。立足“适度应用”核心理念,从教师角色转型、工具筛选策略、读写任务链重构、人机协同评价四个维度提出具体实施方案,并构建防范技术依赖的保障机制。研究主张将智能翻译定位为“脚手架”而非“拐杖”,在促进语言输入与输出良性转化的同时,守护英语教育的人文底色,为一线教师提供兼具理论深度与实践张力的操作指南。
关键词:
【关键词】智能翻译工具;初中英语;以读促写;适度应用;教学策略;人机协同
项目:
中国教育部十五五规划全国重点课题研究项目
文章编号:
1005-4634(2026)06-00006-000061
项目类别:
2026年教育部第一届学科教育与课堂实践研讨会国家重点课题研究项目
项目来源:
中国维普网;中国教研论文网;中国邮政阅读网;中国万维知期刊全文数据总库
获奖证书:
查看